• Könyörgés kétségbeesés ellen. Neptun Impex, Csíkszereda (Miercurea Ciuc), 2002.
  • Végtelen világbajnokság. Littera Nova, Budapest, 1999. Editura Pallas Akadémia, Csíkszereda (Miercurea Ciuc), 2001.
  • Bábel toronyháza. Editura Polis, Kolozsvár (Cluj-Napoca), 1996.
  • Marci kalandjai. (întâmplări). Editura Creangă, Bucureşti, 1990.
  • Nyargaló ihlet. (articole, schiţe). Editura Kriterion, Bucureşti, 1988.
  • A háromszáz esztendős pacsirta. (nuvele). Editura Creangă, Bucureşti, 1986.
  • Családi ház kerttel. (nuvele). Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1986.
  • Én voltam a császár. (poveşti, povestiri). Editura Creangă, Bucureşti, 1983. Móra, Budapest, 1984.
  • Mese egy őrült kakaduról. (nuvele). Editura Kriterion, Bucureşti, 1982.
  • Kifli utca zsemle szám. (schiţe). Editura Creangă, Bucureşti, 1978.
  • Kenyér és gyertyaláng. (Portrete, mărturisiri, eseuri). Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1975.
  • Nekem már fáj az utazás. Editura Kriterion. Bucureşti, 1973.
  • Fekete Péter. Elbeszélések. Editura Ifjúsági Könyvkiadó, Bucureşti, 1967.
  • Önkéntes rózsák Sodomában (nuvelă sci-fi). Editura Irodalmi Könyvkiadó, Bucureşti, 1967.
  • Angyaljárás a lépcsőházban. Editura Irodalmi Könyvkiadó, Bucureşti, 1966.
  • Búcsú a rövidnadrágtól. Editura Ifjúsági Könyvkiadó, Bucureşti, 1964.
  • Cérnakáplár. Editura Ifjúsági Könyvkiadó, Bucureşti, 1964.
  • Csendes utca. Editura Irodalmi Könyvkiadó, Bucureşti, 1963.
  • Sánta angyalok utcája. Drámai invokáció két részben. (Invocaţie dramatică în două părţi.) Editura Kalota, Cluj-Napoca. Pe copertă fotografia lui Géczi A. Róbert.

Opere traduse

  • Lkajaca malpa, czyli kalwaria niezyciowej rodziny. Przeloz. Krystyna Pisarska. PIW, Warszawa, 1973.
  • Năzdrăvăniile roboţelului Robi. Tradusă de Erika Petrua. Ed. Creangă, Bucureşti, 1973.
  • Adio, Pantaloni scurţi. Tradusă de Gelu Pătenu. Editura Tineretului, Bucureşti, 1967.